En Chiapas se promueve el acceso a una educación de calidad, equitativa e incluyente, que contribuya a elevar el índice desarrollo humano, por ello, el Instituto Chiapaneco de Educación para Jóvenes y Adultos (Icheja), entregó certificados a quienes concluyeron su educación primaria y secundaria en el Modelo Indígena Bilingüe, y otorgó reconocimientos a las y los traductores de lenguas maternas que integran el Departamento de Atención a Grupos Étnicos.
Al respecto, el gobernador Rutilio Escandón Cadenas sostuvo que este acto representa el cumplimiento de la obligación ética y moral de preservar las lenguas maternas, mantener vivas las culturas y garantizar el acceso a la educación y el conocimiento a todas y todos sin distinción, pues son elementos que contribuyen al progreso, bienestar, un mejor porvenir y, sobre todo, a una relación fraternal y pacífica entre pueblos y comunidades indígenas.
Desde la Sala “Rosario Castellanos” de Palacio de Gobierno, el mandatario sostuvo que en Chiapas no se escatiman recursos a fin de sacar adelante las necesidades prioritarias en materia de educación, ya que, además de ser la mejor vía para alcanzar la anhelada igualdad, proporciona a las personas la libertad de ir en la búsqueda de sus aspiraciones y caminar hacia un destino más próspero y digno.
Tras felicitar a las y los educandos por concluir esta etapa de sus estudios de nivel básico y exhortarlos a seguir adelante con su preparación académica, Escandón Cadenas destacó el desempeño de las traductoras y los traductores de lenguas maternas, pertenecientes a este esquema educativo, porque con su labor participan en la conservación de la riqueza cultural que distingue y enaltece a Chiapas y México ante el mundo.
La dirección general del Icheja reconoció la importancia de rescatar, promover e inculcar educación en los distintos sectores, en especial a las y los jóvenes y adultos en rezago, de las cinco etnias más importantes del estado, a quienes, pese a la pandemia por el COVID-19, se les continúa brindando orientación educativa, tanto a las y los educandos que cursan los niveles inicial, intermedio como avanzado, utilizando la red de internet y a través de la radio.
A su vez, Martha Luvia Gómez Gómez, traductora del Departamento de Atención a Grupos Étnicos del Icheja, externó su beneplácito al contribuir en la elaboración de materiales y guías didácticas que brinden a las y los jóvenes y adultos de los pueblos originarios las herramientas adecuadas en el acompañamiento pedagógico de su proceso de enseñanza-aprendizaje. Señaló que ha sido un gran desafío y se continuará redoblando esfuerzos para combatir el rezago educativo en la entidad.
Estuvieron presentes representantes de la Secretaría de Educación estatal, Oficina de Enlace Educativo en el Estado de Chiapas y del Colegio de Estudios Científicos y Tecnológicos de Chiapas; así como jóvenes y adultos provenientes de diferentes municipios indígenas, traductoras y traductores de lenguas maternas, entre otros.